Tolkien Calendar 2022 (+ unboxing)
Rok se sešel s rokem a máme k dispozici nový kalendář, tentokráte s číslovkou 2022. Téma bylo předem známé, jelikož se Silmarillion dočkal velekrásného vydání. Kdybych užil prehistorickou řeč pubescentů
Zprávy Starého Brala
Rok se sešel s rokem a máme k dispozici nový kalendář, tentokráte s číslovkou 2022. Téma bylo předem známé, jelikož se Silmarillion dočkal velekrásného vydání. Kdybych užil prehistorickou řeč pubescentů
„Nemůžeš projít,“ řekl. Skřeti stáli nehybně a padlo mrtvé ticho. „Jsem služebník Tajného ohně, vládnu plamenem Anoru. Nemůžeš projít. Temný pán ti nepomůže, nejmocnější z Istari. Vrať se do Stínu! Nemůžeš
Jak se na překládání Tolkiena díval sám Tolkien? Na to nám odpoví samotný Tolkien! Myšlenka dne za námi a nyní, než se dostaneme k překladu jednoho z dopisů JRRT, bych
VíceJak by vypadal Tolkien po česku, kdyby se toho ujal samotný JRRT?
Tento článek je pokračováním prvního dílu, jenž naleznete zde: „Pane Frodo! Pane Frodo!“ křičel zběsile Sam, v ruce držel Prsten a pronásledoval věrného přítele ven z Hory osudu.„Hoď si to tam sám,“
VíceTolkiení dračák, díl II.: MERP dostává pravidla, začíná nová éra
Pokud si myslíte, že český překlad Hobita, či jmen užitých v Pánu prstenů tzv. po česku téměř nikoho nezajímají, chyba lávky! O překladech, nejen těch našich, vyšla dokonce celá knížka. Mark
John Garth neznačí jen Světy J. R. R. Tolkiena, deep-Tolkien-fan jistě ve své knihovně má jeho mistrovské dílo jménem Tolkien and the Great War. Tato už osmnáct let stará kniha
Když se před necelým rokem na webu novozélandské společnosti Weta Workshop objevila novinka v podobě deskové hry The Hobbit: An Unexpected Party, objednal jsem, zaplatil jsem a až pak přišel moment
VíceRozbij talíř, třískni flaší! Weta představila originální oddechovku
Když mi dnes dorazil email, že se DNES dostává na pulty knihkupců nové ilustrované vydání Příběhů z čarovné říše, samozřejmě v angličtině, problesklo mi hlavou: Hlava děravá! Proč? Protože je
Sam se zhluboka nadechl. „Tak jsem se vrátil,“ řekl. Takto končí Pán prstenů v překladu Stanislavy Pošustové a následují Dodatky. První verze však takto stroze nekončily a pokračovaly dále, tzv. Epilogem,
VíceKrálův dopis Samvědovi z opuštěného Epilogu Pána prstenů